Jean-François Colson <juznet@belgacom.net> nous disait :
"Olivier Miakinen" <om+news@miakinen.net> a écrit dans le message de news: 45776ca2$1@neottia.net...
Merci, Jean-François, de bien vouloir régler la longueur de vos lignes,
c'est absolument horrible à lire. Je crains que cela ne soit dû aux
effets conjugués du quoted-printable (obsolète et proscrit) et d'un
mauvais réglage d'OE.
Ceci s'effectue grâce au menu Outils | Options. Choisissez ensuite
l'onglet « Envois », puis le dernier bloc « Paramètres de texte brut »
en bas à droite. Là-dedans, mettez :
- « MIME » et « Coder le texte en utilisant : Aucun »
- « Retour automatique à la ligne après » 72-76 caractères (comme vous
le sentez).
Pour le reste :
C'est systématique? C'est une attitude que je n'arrive pas à
comprendre. Parmi les 30 derniers messages de mon dossier antispam,
un seul était en UTF-8. La proportion de messages en UTF-8 que je
reçois et qui ne sont pas des spams est beaucoup plus importante.
J'ignore s'il s'agit d'une volonté de lutter contre le spam, parce que
je ne suis pas non plus convaincu qu'il s'agit d'un critère extrêmement
discriminant. Je constate sinon que tout caractère prenant un octet
dans les jeux ISO en prend un, deux, voire trois en UTF-8. Pour des
milliards d'articles diffusés un peu partout sur la planète, je peux
comprendre qu'on veuille faire cette économie.
Est-ce vraiment dans l'intéret de ses clients que Free et Galacsys
filtrent tout l'UTF-8?
Pour le courriel, c'est sans doute différent. Cependant, à moins que
vous ayez fréquemment à écrire dans des langues asiatiques, je ne vois
pas pourquoi l'UTF-8 vous contenterait davantage qu'un jeu ISO, qui
sera à la fois plus léger et moins « déformable » (moins d'erreur
potentielle de codage/décodage chez l'expéditeur ou le destinataire).
Vraiment? Ça me surprend. OE distingue le format d'envoi du courrier
et le format d'envoi des news, mais je ne vois pas la moindre
possibilité de choisir des codages par défaut différents pour
DIFFÉRENTS DESTINATAIRES.
Cela me semble également impossible.
Qu'est-ce que OE Quotefix permet de plus que d'afficher certains
passages de texte en gras ou en italique? Je l'ai essayé il y a un
certain temps et je l'ai abandonné parce que il mettait en italique
les transcriptions phonémiques et supprimait leurs barres obliques.
J'ai bien compris que vous n'aviez guère envie d'essayer de nouveau
OE-QuoteFix (
http://www.aminautes.org/forums/configurer/oe/QF_doc.html),
puisque vous semblez avoir eu du mal à le désinstaller, mais vous pouvez
désactiver cette option d'affichage (décocher « Font styles » ou « style
texte brut » en version française).
Ce que OE-QuoteFix permet de faire, outre ce que vous citez, c'est :
- colorer les niveaux de citation, ce qui facilite la lecture,
- envoyer des citations bien indentées (cf. exemple encadré en haut de
la page citée au-dessus, où le « going » tombe à la ligne suivante),
- corriger des défauts techniques divers d'OE (réponses à des messages
en quoted-printable non indentés, etc.),
- ...
[La suite sur fu8.]
--
David (Zyrtox).
« L'âme du gourmand est toute dans son palais. » (Rousseau)