alt . fr . bibliographies


Service Usenet Gratuit - You The Net .Com Consultez les groupes de news usenet nntp avec www.youthenet.com Postez et suivez voos fils de discussions gratuitement avec you the net .com le service gratuit de news en ligne

[Robinson/Brockington, 1962] Paradigms and Exercices in Syriac Grammar sur Alt Fr Bibliographies



Groupes les plus fournis
sci astronautique rec son-image video materiel lettres ecriture comp os linux configuration comp os mac-os classiques misc handicap rec arts musique jazz reseaux telecoms operateurs mobiles comp developpement agl windev rec arts musique metal misc actualite comp algorithmes comp lang php lettres langues-anciennes grec petites-annonces divers sci electrotechnique usenet-fr emile durkheim comp sys palm-pilot reseaux telecoms adsl rec photo materiel


Derniers posts youthenet
Re: Démission pour création d'entreprise commerce ou service Que pensez-vous de la doctrine de James Madison ? Re: envoi des données à un serveur html la demeure du chaos Re: Alice au pays de Free (d'après la t ribune) Re: Est-ce ue violation de la GPL? Re: L'ultra libéralisme du chemin de fer prôné par Sarkozy... Président langue de bois ? la compagnie de l'autre

actualité

Francis Lacassin
Le Monde - 16 août 2008
Il est impossible de citer toutes les éditions qu'il dirigea, et les centaines de préfaces, notices, bibliographies, chronologies... dont il accompagna les ...
source

actualité

Blocus : Rapport 2008 de Cuba à l'ONU
Le Grand Soir.info - 6 août 2008
A quoi s'ajoutent les mesures destinées à empêcher l'accès aux bibliographies et documents scientifiques. Par ailleurs, Cuba a été interdite de devenir ...
source

Accueil |  Ajouter aux Favoris |  Inscription |  connexion |  Flux RSS de alt.fr.bibliographies |

alt . fr . bibliographies

[Robinson/Brockington, 1962] Paradigms and Exercices in Syriac Grammar



accueil . alt . fr . bibliographies




[Robinson/Brockington, 1962] Paradigms and Exercices in Syriac Grammar

   
Sujet: [Robinson/Brockington, 1962] Paradigms and Exercices in Syriac Grammar
De: Budelberger.Richard (l' arobase) free.France (...like corpses in a charnel...)
Groupes: alt.fr.bibliographies, alt.fr.lettres.langue.syriaque, alt.fr.comp.normes.unicode, franconews.discussions, alt.france.humanities.ancient-greek
Suivi-à: alt.fr.lettres.langue.syriaque
Organisation: Les Hooligans se dissocient.
Date: 14. Jul 2004, 13:49:00
25 messidor an â…­â…­â…©â… â…  (le 14 juillet 2004 d. c.-d. c. g.), 13h37.
« Europa », Carlos « DevÄdip » Santana.


            Paradigms and
               Exercices in
            Syriac Grammar

              Fourth Edition
               /Revised by/
            L. H. Brockington

        Theodore H. Robinson

                    OXFORD
         At The Clarendon Press

        /Oxford University Press, Ely House, London W. â… /

        © /Oxford University Press 1962/

                  /First edition 1915/
                /Second edition 1939/
                  /Third edition 1949/
                 /Fourth edition 1962/
            /Reprinted edition 1968, 1975/

                        159 pages.

    Henceforth : [Robinson/Brockington, 1962].


    Ce livre est sûrement excellent. mon bel AmphigouriX a tenté –
mon bel AmphigouriX a *absolument* besoin d'un vernis de syriaque ! –
bien 20 fois, si ce n'est trente, de le lire, sans jamais pouvoir dépasser
la page 14, et encore, en sautant des passages. Pourquoi ? tout
possesseur de cet ouvrage le sait. Par définition, une langue sémitique –
si écrite dans un alphabet « sémitique », i. e. quasi purement consonantique –
ne peut être lue que par quelqu'un… la connaissant ! Or, les deux auteurs –
même si le reviseur Brockington se vante dans la « Preface to the fourth edition » :
« The printing of a new edition has given the opportunity of […] providing more help
to pronunciation by printing diacritic points more fully throughout. » –, considèrent
leur lecteur comme un syriacisant confirmé, lisant les consonnes nues, à charge
pour lui de les vo-yeller, et de deviner lesquelles des /bgÄdhkphÄth/ (¹) sont « dures »
ou « molles », même en l'absence des signes vocaliques _quššÄyÄ_ et _rukkÄkÄ_,
ou « doublées », puisqu'on sait pour ces dernières, car on l'y apprend, que le syriaque,
à l'instar des autres langues sémitiques, répugnent à les noter ; la preuve : « ܩܘܫÜÜ Â» et
« ÜªÜ˜ÜŸÜŸÜ Â» !… Il y a des exercices, certes, mais non corrigés ! on fait comment ? on se
corrige en fonction de sa propre expérience ? Le premier exercice est d'ailleurs
symptomatique de la /méthode/ : quatre lignes d'une succession de mots séparés
par une virgule ; on comprend vite, à la lecture des deux premiers, qu'on est en
présence des noms des 22 lettres de l'alphabet syriaque – le livre utilise l'écriture
jacobite, la plus tardive, et la plus répandue en Occident –, et on peut se reporter
au tableau de la page précédente, qui donne leur transcription complète _ʼĀlaph_,
_Bēth_, etc. Mais sinon ? Aucune translittération ni transcription ; les points vocaliques
sont présentés plus tard. Tout est à cette aune. Si les premiers exemples – sauf, donc,
les deux premiers exercices – sont transcrits, *dès* la page 8 apparaît le premier écueil :

            3. A dot is used to distinguish between the first and other
        persons in the perfect of verbs. The first person takes a dot above
        it, the second and third below, e.g. Ü©Üܛܠܬ = I have killed,
        ܩܛ܂ܠܬ = she has killed.

    C'est à vous de vous démerder pour remonter 11 lignes dans la page,
pour voir – mais vous auriez dû l'assimiler ! – que le verbe a déjà été donné :

        Ü©Ü…Ü›Ü Ü = /qᵊṭal/, ܢܩ܅ܛܠܢ = /neqṭᵊlÄn/, Üܬܩ܅ܛܠܢ = /teqṭᵊlÄn/ ;

    (Le caractère « LETTRE MODIFICATIVE MINUSCULE SCHWA » – U+1D4A –
du bloc « Supplément phonétique » est utilisé à tout hasard par mon bel AmphigouriX,
bien qu'il ne figure dans aucune de Ses polices ; mon bel AmphigouriX suppose qu'on
a bien là un « É™ » – U+0259 – surélevé. Sinon, lire : _q^əṭal_, _neqá¹­^É™lÄn_ et _teqá¹­^É™lÄn_.
Merci.)

et qu'on peut /supposer/ que  Ü©Üܛܠܬ = /qᵊṭalt/ – ou /qᵊṭalat/ ?… –, tout comme ܩܛ܂ܠܬ
(la différence ne serait que graphique ?) !

    Attention ! Pour quelle raison UNICODE ne connaît pas les diverses formes des
lettres syriaques (sauf « LETTRE SYRIAQUE SEMKATH FINAL » – U+0724 – ?) ?
Mystère. Donc, les graphies ci-dessus sont données sous toutes réserves, les points
supralinéaire – U+0701 – et sublinéaire – U+0702 – (si c'est bien eux qu'il faut utiliser…)
a-yant de plus le chic de ne pas être à « chasse nulle » (si c'est bien le terme consacré).

    Bref, le bordel complet, tant dans l'ouvrage, qu'UNICODE.

    Si un apprenti syriacisant souhaite partager son ignorance avec mon bel AmphigouriX,
et faire et corriger les exercices, commenter les règles (la typographie étant tellement petite,
on ne sait pas parfois si on a affaire à un point supralinéaire, ou bien une chiure d'impression…
Ah ! si le syriaque n'était pas une langue chrétienne !…)…



¹    Tout lecteur – et son chien – aura compris que /bgÄdhkphÄth/ est un « mnemonic word »
énumérant les consonnes concernées par le phénomène : _b_, _g_, _d_, _k_, _p, _t_ !


14h49    « Sympathy », Rare Bird.



Date Sujet  Auteur
14.07. * [Robinson/Brockington, 1962] Paradigms and E...like corpses
14.07. `* Re: [Robinson/Brockington, 1962] Paradigms and...like corpses
15.07.  `- Re: [Robinson/Brockington, 1962] Paradigms a...like corpses
Derniers articles
petites-annonces informatique autos mitsubishi jobs offres jobs demandes jobs d jobs soc politique test comp reseaux ip misc droit soc religion comp lang c misc engueulades soc environnement test

Derniers messages
petites-annonces informatique autos mitsubishi jobs offres jobs demandes jobs d jobs soc politique rec moto comp lang c misc droit test misc engueulades comp reseaux ip misc finance soc religion

actualité

Francis Lacassin
Le Monde - 16 août 2008
Il est impossible de citer toutes les éditions qu'il dirigea, et les centaines de préfaces, notices, bibliographies, chronologies... dont il accompagna les ...
source

actualité

Back to School: 10 Great Web Apps for College Students
ReadWriteWeb - 27 août 2008
The standard tool for doing extensive bibliographies in academia is Endnote. While that is a great tool if you are writing a dissertation, Zotero is a great ...
source


 




Copyright 2008 ©  - YouTheNet.com

| gordonii |