http://www.flickr.com/photos/29621701@N03/2769017622/
Raphael Riljk:
Voilà un étudiant de 1516 qui copie la leçon du maître sur l’ « ultima
Thule » dans ce passage toujours étonnamment prophétique de la
découverte du Nouveau-Monde (Medea, v. 374 seq.):
Je crois lire (dernière ligne): "Insula inter septentrionalem et
occidentalem plagam qu(a)e ultima cognita ( ??) romanis", avec une
difficulté avant « romanis » (est, erat, fuit, a, ab,... ?)
"que ultimo cognita est romnanis", je crois, e avec un trait dessus pour "est".
(Et "ultimo" comme dans "homo qui ultimo creatus est". )
"septentrionalem"? Oui, c'est probable, mais je ne le vois pas vraiment.
"-têtrionalem", peut-être, mais comment voir "sep-" avant cela? Cp. le p de
"plagam".
August de Man