fr . lettres . langue . anglaise


Service Usenet Gratuit - You The Net .Com Consultez les groupes de news usenet nntp avec www.youthenet.com Postez et suivez voos fils de discussions gratuitement avec you the net .com le service gratuit de news en ligne

Re: Traduction ? Je me jette à l'eau ! sur Fr Lettres Langue Anglaise



Groupes les plus fournis
comp mail serveurs rec modelisme sci maths soc rural misc engueulades misc engeulades reseaux telecoms adsl comp sys palm-pilot comp usenet serveurs lettres langues-anciennes grec usenet-fr emile durkheim art poesie rec tv satellite comp os ms-windows xp rec cuisine bonnes-adresses rec arts musique metal politique france comp securite comp sys mac programmation rec arts plastiques


Derniers posts youthenet
Re: Démission pour création d'entreprise commerce ou service Que pensez-vous de la doctrine de James Madison ? Re: envoi des données à un serveur html la demeure du chaos Re: Alice au pays de Free (d'après la t ribune) Re: Est-ce ue violation de la GPL? Re: L'ultra libéralisme du chemin de fer prôné par Sarkozy... Président langue de bois ? la compagnie de l'autre

actualité

LdC: La presse anglaise critique Chelsea
France Info - Il y a 23 heures
Suite au revers subi par Chelsea, face à l'AS Roma, lors de la 4e journée de poules de Ligue des Champions (3-1), la presse anglaise s'en est violemment ...
source

actualité

Une ville anglaise supprime tous ses radars automatiques
Infos Jeunes France - Il y a 2 heures
La ville de Swindon (sud-ouest de l'Angleterre) a décidé de retirer les radars automatiques installés dans ses rues car ils n'auraient pas incité les ...
source

Accueil |  Ajouter aux Favoris |  Inscription |  connexion |  Flux RSS de fr.lettres.langue.anglaise |

fr . lettres . langue . anglaise

Re: Traduction ? Je me jette à l'eau !



accueil . fr . lettres . langue . anglaise




Re: Traduction ? Je me jette à l'eau !

   
Sujet: Re: Traduction ? Je me jette à l'eau !
De: molagnon (l' arobase) ifremer-a-oter.fr (Michel Olagnon)
Groupes: fr.lettres.langue.anglaise
Organisation: Pas tres methodique
Date: 11. Sep 2008, 08:30:13
Jeem wrote:
On Wed, 10 Sep 2008 11:08:04 +0200, Michel Olagnon
<molagnon@ifremer-a-oter.fr> wrote:
OJ wrote:


pour le mariage, ce n'est pas plutôt "I'ma going to make a terrible mistake" :-\

Dicton pour les francophones qui ne voient pas toujours la différence :
A man is not complete until he takes a wife.
After he marries, he's finished.



C'est si vrai! MDR!!!!!


C'est la même différence qu'en français entre
"C'est un homme fait" et "Il est fait !"



Date Sujet  Auteur
01.01. o 
Derniers articles
petites-annonces informatique autos mitsubishi jobs offres jobs demandes jobs d jobs sci philo misc droit rec cuisine comp sys mac rec photo comp applications libres politique france misc engueulades lille

Derniers messages
petites-annonces informatique autos mitsubishi jobs offres jobs demandes jobs d jobs sci philo politique france comp graphisme pao soc sectes rec philatelie lettres langue francaise misc droit comp os ms-windows xp rec aviation

actualité

LdC: La presse anglaise critique Chelsea
France Info - Il y a 23 heures
Suite au revers subi par Chelsea, face à l'AS Roma, lors de la 4e journée de poules de Ligue des Champions (3-1), la presse anglaise s'en est violemment ...
source

actualité

Sophie Ellis-Bextor attend son deuxième enfant
Plurielles - Il y a 2 heures
C'est le deuxième enfant de la chanteuse anglaise et de son mari, Richard Jones. Et de deux ! Après Sonny, âgé de quatre ans et demi, Sophie Ellis-Bextor ...
Sophie Ellis-Bextor : bientôt maman pour la deuxième fois ! Public.fr
13 autres articles
source


 




Copyright 2008 ©  - YouTheNet.com

| propoleos spray bucal |