Pop O'lon a écrit :
Je trouve interessant auc ontraire de re-rentrer dans les règles, je crois (peut être à tord) que Pékin/Nankin/Tonkin étaient les prononciations à l'époque de colonisations par des froqués qui nous ont armmenés les premiers mots de chinois. Il serait peut etre bon de mettre au gout du jour en parlant de Beijing Nanjing ou Dongjing (Tokyo ok mais à l'est du Vietnam ?).
Vaste débat.
Parce que, pour rentrer dans cette logique, il faudrait aussi parler de Xianggang et de Guangzhou. Dongjing, non, ce serait plutôt Äông Kinh ou Bắc Kỳ tant que le Vietnam restera indépendant de la Chine.
Et puis aussi, toujours dans la même logique, rebaptiser Rome, Francfort (et les Frankfurter wurtschen ?), la Bavière, l'Angleterre, la Finlande... la Chine elle même.
Et, réciproquement, obliger les chinois à dire Paris et non pas Bali, France et pas Faguo ?
Le Français n'est pas encore completement mort si j'en crois les évolutions recentes chez les jeunes, il faut donc le faire évoluer.
Oh que oui. Mais s'il faut expliquer, dans une génération, que les Pékinois sont appelés ainsi parce que dans le temps on disait Pékin et pas Beijing, je ne suis pas absolument sûr qu'on aura fait avancer le schmilblick.
Je ne trouve pas cela non plus pire que de remplacer « concepteur » par « designer »
La mode du mot anglo saxon serait condamnable, alors que celle du pinyin ne le serait pas ? Surtout quand on entend PPDA parler du six chouant.
Dans la série :
Fontainebleau --> bellifontain et non pas foutanieblois
Origine historique imparable.
Il y en a tout un tas comme ça, presque autant que de villes...
Pour les villes ayant une "notoriété", c'est le plus souvent une logique de ce type. Mais depuis qu'on a voulu désigner les habitants du moindre hameau, il y a de la fantaisie.
En Français les exceptions sont aussi la règle et c'est bien ce qui nous embête tous, francophone comme étrangophone désireux d'apprendre le français.
AMHA, on facilitera sans doute davantage l'apprentissage et la diffusion du français en simplifiant chou pou genou qu'en devant expliquer Zhongguogren = chinois.
Au fait, mon chien est il un "comté de York" ?
;-)
--
JVB
Tout ce que j'aime est immoral et/ou fait grossir.