fr . rec . photo . numerique


Service Usenet Gratuit - You The Net .Com Consultez les groupes de news usenet nntp avec www.youthenet.com Postez et suivez voos fils de discussions gratuitement avec you the net .com le service gratuit de news en ligne

Re: Question bête sur les reflex - gr and concours linguistique sur Fr Rec Photo Numerique



Groupes les plus fournis
comp os linux configuration lettres ecriture lettres langue francaise misc actualite comp os mac-os classiques rec photo labo reseaux telecoms operateurs mobiles comp developpement agl windev comp lang php rec arts sf rec arts musique jazz rec bateaux rec cuisine bonnes-adresses misc divers rec arts musique metal rec photo materiel petites-annonces divers comp algorithmes lettres langues-anciennes grec comp sys palm-pilot


Derniers posts youthenet
Re: Démission pour création d'entreprise commerce ou service Que pensez-vous de la doctrine de James Madison ? Re: envoi des données à un serveur html la demeure du chaos Re: Alice au pays de Free (d'après la t ribune) Re: Est-ce ue violation de la GPL? Re: L'ultra libéralisme du chemin de fer prôné par Sarkozy... Président langue de bois ? la compagnie de l'autre

actualité

Allemagne : Archivage numérique des films
ITRManager.com - Il y a 8 heures
... les chercheurs de la société Fraunhofer travaillent à l'élaboration d'un format standardisé pour l'archivage numérique des films. ...
source

actualité

DÉFENDRE LA VRAIE RADIO
Horschamp.org - 27 août 2008
La mobilisation des radios libres à l'occasion du passage à la Radio Numérique Terrestre se poursuit, et plus que jamais puisque la date butoir pour rendre ...
Radio Numérique - Les Radios Libres en Lutte se réunissent Radio Actu (Abonnement)
4 autres articles
source

Accueil |  Ajouter aux Favoris |  Inscription |  connexion |  Flux RSS de fr.rec.photo.numerique |

fr . rec . photo . numerique

Re: Question bête sur les reflex - gr and concours linguistique



accueil . fr . rec . photo . numerique




Re: Question bête sur les reflex - gr and concours linguistique

   
Sujet: Re: Question bête sur les reflex - gr and concours linguistique
De: o.f.n.u.t.s (l' arobase) la.poste.net (Ofnuts)
Groupes: fr.rec.photo.numerique
Organisation: Guest of ProXad - France
Date: 05. Jul 2008, 18:08:10
Jean-Pierre Roche wrote:
Ofnuts a écrit :

Pourtant il y a un équivalent et un seul à "dithering": "tramage"

Trouver une seule personne qui traduise dithering par tramage risque d'être extrêmement difficile amha.

http://www.grand-dictionnaire.com/

(le site de l'office Québécois de la langue française, et, je dois le dire pour l'utiliser régulièrement, la bible du français technique).

De plus trame et tramage ont déjà des significations en français, le plus souvent fort éloignées du dithering...

Ce n'est pas du tout un problème, il y plein de mots polysémiques en français, les gens qui surfent sur le web avec leur navigateur n'ont pas l'image d'une planche sur la vague avec Tabarly à la barre...

Si tu veux traduire le côté "live" çà serait plutôt "visée directe" ou même "visée réelle", puisque que dans ce cas, ce que tu vois est très exactement ce que voit le capteur (dans la visée optique des reflex, c'est un peu aléatoire, en fonction de l'alignement respectif des systèmes de visée et de prise de vue). En gros le Live-View est le WYSIWYG appliqué à la photo :-)

Euh... Le WISIWIG a été un bon coup de pub, très vite démenti par les faits...

Ca a quand même été un énorme progrès par rapport à l'édition de texte en police fixe à l'écran...

Le terme de live view n'a pas beaucoup de sens : la visée reflex optique est encore plus "live"...

Parce que tu regardes le mauvais côté du problème. Quand tu fais une photo, ce qui compte, ce n'est pas le sujet, c'est ce que tu va capturer(*). Ce que tu vois en "live", c'est l'image du capteur.

L'image fournie sur l'écran est toujours une interprétation et, contrairement à ce que tu crois, le cadrage pas forcément d'une exactitude parfaite. Encore une illustration du coté attrape-nigauds du WISIWIG...

Métaphore, marketing, toussa... tu fais d'ailleurs la même supposition que la plupart des gens s'attaquant aux traductions techniques: c'est de croire que l'anglais d'origine est 100% précis. En fait c'est une métaphore qui est elle-même assez approximative pour un anglophone. Un anaglais 100% précis serait aussi chiant que le français équivalent. Puisque tu n'aimes pas "live-view" en anglais, trouve moi ce que toi tu aurais mis. "Direct view"? "Actual view"? "Real View"? ("Electronic View" est disqualifié d'office car faisant trop de syllabes). Et après, pense à l'équivalent français.


(*) affirmation qui va certainement déclencher un polémique...

--
Bertrand


Date Sujet  Auteur
01.01. o 
Derniers articles
petites-annonces informatique autos mitsubishi jobs offres jobs demandes jobs d jobs soc politique systemes gps misc engueulades rec arts musique classique soc religion rec cuisine bonnes-adresses usenet abus d politique france petites-annonces informatique logiciel

Derniers messages
petites-annonces informatique autos mitsubishi jobs offres jobs demandes jobs d jobs soc politique rec moto rec photo numerique soc religion systemes gps soc environnement comp applications emacs soc economie sci maths

actualité

Allemagne : Archivage numérique des films
ITRManager.com - Il y a 8 heures
... les chercheurs de la société Fraunhofer travaillent à l'élaboration d'un format standardisé pour l'archivage numérique des films. ...
source

actualité

Afrique / Education / L'ADEA explore les nouvelles opportunités ...
Organisation de la Presse Africaine (Communiqués de presse) - Il y a 8 heures
Il a invité les participants à considérer les solutions apportées par les outils numériques, mais également à examiner un certain nombre de questions, ...
source


 




Copyright 2008 ©  - YouTheNet.com

| menopauses |