Sujet: Re: Nay
De: jojofrance2004 (l' arobase) hotmail.com (joye)
Groupes: fr.lettres.langue.anglaise
Organisation: http://groups.google.com
Date: 09. Mar 2010, 09:32:12
On 9 mar, 03:24, Eugène Godille
thereby, we shall discover much emptiness, darkness, and confusion; nay,
if I mistake not, direct impossibilities and contradictions."
Mon premier r flexe est ici de consid rer "nay" comme voulant bien dire
"nor". C'est ce que le contexte dicte. Mais l'absence de "neither" ou
d'une n gation quelconque dans la premi re partie de la phrase "we shall
discover much..." me perturbe un peu.
"Nay" dans ce contexte est une conjonction. Son sens est "non", et
dans ce contexte, cela veut dire "qui plus est" ou "non seulement
cela, mais aussi...".
Du Merriam Webster
§
Main Entry: nay
Function: conjunction
Date: 1560
: not merely this but also : not only so but <the letter made him
happy, nay, ecstatic>
§