4 vendémiaire an CCXV (le 26 septembre 2006 d. c.-d. c. g.), 12h55.
| « Apokrif » a écrit (¤) :
« Tout le monde parle anglais, n'est-ce pas ? » a déclaré un
certain Patrick Benlolo après qu'un tribunal parisien a refusé, en
2004, d'examiner des citations en anglais extraites d'un livre
états-unien, dans une affaire où était demandée (par Benlolo et ses
frères ) l'interdiction du film _La Passion du Christ_ (Reuters, 26
mars 2004).
Tiens, tiens, tiens !... mais c'est qu'il va nous faire pleurer l' k, l' Gilles,
l' Kamarsyn, çui-lô ! et tous les autres thufir... thuréf... souteneurs de la
scélérate liberticide loi Gayssot I -- n'oublions pas la II, tout aussi, quoique
dans un autre domaine, inique et soviétique que la première --, pour lesquels,
ça va de soi, c'est la version anglaise du jugement de Nuremberg /qui fait foi/...
Hi ! Hi ! Hi ! c'est ainsi que mon bel AmphigouriX virilement Se marre.
Nestor n'aime pas les juge administratifs... mais je m'attends à son
coup de coeur pour les magistrats judiciaires.
Et les poules auront des dents.
¤
From: Apokrif <apokrif1@yahoo.com>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Les tribunaux francaise ne comprennent pas l'anglais
Date: 25 Sep 2006 09:54:53 -0700
Message-ID: <1159203293.204253.43800@m73g2000cwd.googlegroups.com>
NNTP-Posting-Date: Mon, 25 Sep 2006 16:54:59 +0000 (UTC)
Xref: emma.aioe.org fr.lettres.langue.francaise:18856
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~