In article (Dans l'article) <486e01e7$1@neottia.net>, Olivier Miakinen
<om+news@miakinen.net> wrote (écrivait) :
Article complet làçà : http://tinyurl.com/4r937g
<cit.>
[...] considérer le français selon des compétences et des niveaux, c'est
aussi (et surtout) l'articuler aux langues avec lesquelles il cohabite
chez un individu. Dans un environnement multilingue, affirmer être B2 en
français, c'est se situer sur une échelle de compétences langagières ou
communicationnelles plus large. Or l¹angle stratégique est bien là :
l¹identité francophone se joue dans ce rapport linguistique de
compétences langagières croisées, dans cette capacité à choisir le canal
de communication selon le contexte dans lequel l¹individu se trouve.
</cit.>
Je n'ai rien compris. Quelqu'un saurait me le traduire en francophone ?
Tu ne peux sans doute affirmer être B2 en français dans un
environnement multilingue ?...
--
Jean-Pierre Kuypers
Veuillez émailler les phrases dans leur con-
texte avant de câbler sciemment.