The sat, on 04 Oct 2008, at 11:48:02, +2 hours (summer)
Titre du fil : [AIRPORT SAFETY] Securite aerienne ?
Intervenante : Laetitia <lgeme@invalid.fr>
Sujet du fil : <mn.22c47d8a3ce70afc.91134@invalid.fr>
Groupe de news : fr.rec.aviation,fr.sci.sociologie,fr.sci.techniques
Réponse news possible sur : fr.sci.zetetique
NNTP-Posting-Date : the 4 Oct 2008, at 11:47:53 - CEST
Organisation: les groupes de discussion par Orange
=============================
[MODE: COPY ON]
Formule de politesse (fr/en/us) :
Salut (hello skillful french (devil) cat family, if you prefer),
1ère question francophone :
plusieurs spécialistes diront : sans aéroports plus de liaisons rapides extérieures (autre postulat relativement positif : l'infrastructure du tunnel européen sous la Manche achevée, *on s'en souviendrait*, sous la trop célèbre bannière socialiste "rose" (administration) : " but, none Great Britain any penny " [said in olden, the first "green" GB lady] ?
2ième question francophone :
Trafic routiers et (ou) surtout maritimes [tankers] seraient beaucoup trop lents [slow exchange market countries], et (ou) réservés aux populations les plus démunies du monde ?
3ième question francophone :
Donc, l'intérêt d'infra-structures aériennes seraient le profit "à court terme" : presque plus de kérosènes disponibles, vers 2025 ?
4ième question francophone :
On s'en foutrait puisque tout sera devenu obsolète, à cette époque [hardware/software airplan probability has-been, an end era market of quick speed "life" profit] ?
5ième question francophone :
Pour revenir au titre du fil, la sécurité aérienne consisterait surtout à faire un maximum de profit, inutile d'investir durablement dans des choses peu fiables (durables), elles s'useraient beaucoup trop vite avec le temps ?
6ième question francophone :
C'est là, où l'on retrouverait toute la haute technologie, tout ce qui se concevrait maintenant serait de toute façon dépassés, demain... ?
7ième question francophone :
Imaginez (toute), une population d'insectes qui s'agiteraient dans tous les sens, et (ou) surtout avant l'arrivée de l'hiver (la période la plus froide de l'année). Dieu serait grand, mais l'humanité que bassement matérielle ?
8ième question francophone :
Je doute que nous soyons (devenus) aussi stupides ?
===================
1ère observation francophone :
Être parvenus à résister jusqu'à maintenant : avoir réussi à s'adapter, *probablement*, et depuis la nuit des temps...
2ème observation francophone :
Pire, une origine ET [Extra Terrestre] qui tiendrait "parfaitement" la route ! Nous serions probablement plus subtils que cela le paraitrait...
Autres questions francophones (restées sans réponses) :
Il serait (peut-être) temps de se réveiller, en francophonie ?
Le silence serait d'or [an rich spirit country would be golden] ?
Formule de politesse (fr/en/us):
Cordialement vôtre (and,or best thanking possible answer regards, but on the great french check-list newsgroup only, and from earth of course).
=============================
Laetitia avait écrit ceci et (ou) cela :
Salut
(hello skillful french (devil) cat family, if you prefer),
Après mûre réflexion, Denis CAMUS écrit trop vite :
On ne t'a jamais appris à faire des phrases simples
en français standard ?
8ième question francophone :
on se connaît, c'est quoi "en français standard" ?
10ième question francophone :
Sauriez-vous lire la question posée (et (ou) plusieurs d'entre elles, et (ou) autres observations francophones sur des groupes de discussion, *dits souvent francophones*, analyser celles-ci, et (ou) avoir ensuite la correction de se taire, et (ou) d'y répondre (même que partiellement) ?
--
Cbhe fheivier qnaf y'rfcnpr, vy snhqen ncceraqer à l fheivier
rg, fv yrf enerf fheivinagf cneivraarag à ar cyhf pbzceraqer
yrhef téavnhk pbaprcgrhef, y'vapbzceéurafvba qrivraqen gbgnyr,
pr fren nybef rasva y'ncbpnylcfr rg, gnag qéfveér cne pregnvaf ?
(signature francophone, déjà pré-codée et, rédigée en rot13)