fr . sci . jargon


Service Usenet Gratuit - You The Net .Com Consultez les groupes de news usenet nntp avec www.youthenet.com Postez et suivez voos fils de discussions gratuitement avec you the net .com le service gratuit de news en ligne

[GRUF] Arretons de traduire les termes informatiques sur Fr Sci Jargon



Groupes les plus fournis
comp os linux debats misc droit economie politique rec arts polar usenet-fr emile durkheim jeux bourse comp os mac-os classiques rec photo numerique usenet prison comp algorithmes rec brocante sci paleontologie outil mesnews comp sys next lettres langue chinoise petites-annonces telephones mobiles rec photo numerique rec photo pratique reseaux telecoms operateurs fixes comp applications bureautique


Derniers posts youthenet
Re: Démission pour création d'entreprise commerce ou service Que pensez-vous de la doctrine de James Madison ? Re: envoi des données à un serveur html la demeure du chaos Re: Alice au pays de Free (d'après la t ribune) Re: Est-ce ue violation de la GPL? Re: L'ultra libéralisme du chemin de fer prôné par Sarkozy... Président langue de bois ? la compagnie de l'autre

actualité

Histoire de Bretagne. Enfin un dictionnaire !
Le Télégramme - 22 déc 2008
Donc, pas de jargon, une mise en page claire et des illustrations en abondance. D'emblée, vous avez pris le parti d'écrire un dictionnaire sur l'histoire de ...
source

actualité

18e journée : Lyon-Marseille et les autres
France Info - 12 déc 2008
Un match entre Lyon et Marseille, depuis maintenant deux ou trois saisons, est ce qu'on appelle dans le jargon une "affiche" du championnat de France. ...
source

Accueil |  Ajouter aux Favoris |  Inscription |  connexion |  Flux RSS de fr.sci.jargon |

fr . sci . jargon

[GRUF] Arretons de traduire les termes informatiques



accueil . fr . sci . jargon




[GRUF] Arretons de traduire les termes informatiques

   
Sujet: [GRUF] Arretons de traduire les termes informatiques
De: r.grufie (l' arobase) invalid.net (R.Grufie)
Groupes: fr.sci.jargon
Suivi-à: fr.rec.humour
Organisation: Le comité du GRUF
Date: 31. Oct 2006, 03:57:57

Les Grufeurs, ces êtres étranges venus d'une autre
hiérarchie. Leur destination : usenet.fr. Leur but :
en faire leur terrain de jeu.
DC les a vus. Pour lui, tout a commencé
par une nuit sombre, le long d'un fil solitaire de
contrôle, alors qu'il cherchait un trolleur que
jamais il ne trouva. Cela a commencé par un IP
masqué et par un homme devenu trop las pour
continuer sa traque. Cela a commencé par le champ
d'un entête venu d'une autre dimension.
Maintenant DC sait que les Grufeurs sont
là, qu'ils ont pris forme conviviale et qu'il lui faut
convaincre un monde incrédule que le cauchemar a déjà
commencé.

////

Scanning forum fr.sci.jargon...

Troll de Marc Bernadotte <marcbernadotte@wanadoo.be>
Publié le 11/03/2003 10:07:32
Sujet : Arretons de traduire les termes informatiques
MessageID : <b4k916$srf$4@glenmorangie.lacave.net>

Réponses : 74 - Points obtenus : 9 641,79

Bonjour.

Depuis que je fréquente les newsgroups, je constate une attitude cherchant à
traduire les mots anglais du domaine informatique passés dans le langage
courant par des néologismes en français qui obscurcissent le propos. Parmi
les pires abominations, je citerais lidie pour mailing list, pourriel pour
spam ou l'horrible partagiciel pour freeware. Y a-t-il ici des personnes
qui utilisent ces termes, sinon par pure pédanterie ?

Je ne retrouve pas cette attitude dans la vie réelle et je me damnde si ce
n'est pas parce que je vis dans un pays multi-culturel (Belgique) où il est
habituel d'utiliser un terme anglais pour ne favoriser aucune de ses trois
communautés (francophone, néerlandophone et germanophone). Voir par exemple
le site officiel du gouvernement fédéral www.belgium.be (ni www.belgique.be
ni www.belgie.be) dont le nom est anglais.

Ma question est donc la suivante : cette attitude ne vient-elle pas
essentiellement du Québec dont les habitants cherchent à traduire
l'ensemble des termes techniques quitte à tomber dans le ridicule pour se
singulariser de leurs puissants voisins ? Et cette attitude n'est-elle pas
reprise par les Français pour afficher un semblant de culture ?


///////////////////////////////////////

Resume scanning....

Lien des autres trolls trouvés dans ce groupe

http://groups.google.com/groups?as_umsgid=b4k916$srf$4@glenmorangie.lacave.net
http://groups.google.com/groups?as_umsgid=2004413-132059-56053@foorum.com
http://groups.google.com/groups?as_umsgid=bcd0d3$ba8$1@tem.asynchrone.net
http://groups.google.com/groups?as_umsgid=bovcaa$moo$1@rex.ip-plus.net
http://groups.google.com/groups?as_umsgid=Xns948CB51E6B971oliv@212.27.42.74
http://groups.google.com/groups?as_umsgid=GFr.19987630517cb1399896a8@news.free.fr
http://groups.google.com/groups?as_umsgid=Xns955CBE5D48E05rob@81.174.12.30

Bonne lecture...
Attention fu2 : fr.rec.humour

--
Commencez la journée avec le sourire,
retrouvez le troll du jour sur fr.rec.humour.selection
Demain nous inspecterons fr.sci.linguistique


Date Sujet  Auteur
31.10. o [GRUF] Arretons de traduire les termes inforR.Grufie
Derniers articles
petites-annonces informatique autos mitsubishi jobs demandes jobs d jobs autos mercedes soc economie soc politique misc engeulades misc engueulades lettres langue francaise rec aviation comp graphisme pao sci psychanalyse sci philo

Derniers messages
petites-annonces informatique autos mitsubishi jobs demandes jobs d jobs autos mercedes soc economie rec photo labo numerique lettres langue francaise soc religion soc politique sci physique misc engeulades misc engueulades comp mail serveurs

actualité

Histoire de Bretagne. Enfin un dictionnaire !
Le Télégramme - 22 déc 2008
Donc, pas de jargon, une mise en page claire et des illustrations en abondance. D'emblée, vous avez pris le parti d'écrire un dictionnaire sur l'histoire de ...
source

actualité

S'y retrouver avec le jargon
Paris Normandie - 28 nov 2008
Pas toujours facile d'y voir clair avec les termes techniques autour des modes de distribution de l'eau. Régie directe, contrat d'exploitation, ...
source


 




Copyright 2008 ©  - YouTheNet.com

| escherichia coli |